2 Corinthiers 13:9

SVWant wij verblijden ons, wanneer wij zwak zijn, en gij sterk zijt. En wij wensen ook dit, [namelijk] uw volmaking.
Steph χαιρομεν γαρ οταν ημεις ασθενωμεν υμεις δε δυνατοι ητε τουτο δε και ευχομεθα την υμων καταρτισιν
Trans.

chairomen gar otan ēmeis asthenōmen ymeis de dynatoi ēte touto de kai euchometha tēn ymōn katartisin


Alex χαιρομεν γαρ οταν ημεις ασθενωμεν υμεις δε δυνατοι ητε τουτο και ευχομεθα την υμων καταρτισιν
ASVFor we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.
BEFor we are glad when we are feeble and you are strong: and this is our prayer, even that you may be made complete.
Byz χαιρομεν γαρ οταν ημεις ασθενωμεν υμεις δε δυνατοι ητε τουτο δε και ευχομεθα την υμων καταρτισιν
DarbyFor we rejoice when *we* may be weak and *ye* may be powerful. But this also we pray for, your perfecting.
ELB05Denn wir freuen uns, wenn wir schwach sind, ihr aber mächtig seid; um dieses bitten wir auch, um eure Vervollkommnung.
LSGNous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles, tandis que vous êtes forts; et ce que nous demandons dans nos prières, c'est votre perfectionnement.
Peshܚܕܝܢܢ ܕܝܢ ܡܐ ܕܚܢܢ ܟܪܝܗܝܢ ܘܐܢܬܘܢ ܚܝܠܬܢܝܢ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܦ ܡܨܠܝܢܢ ܕܐܢܬܘܢ ܬܬܓܡܪܘܢ ܀
SchDenn wir freuen uns, wenn wir schwach sind, ihr aber stark seid; das aber wünschen wir auch, euer Zurechtkommen.
Scriv χαιρομεν γαρ οταν ημεις ασθενωμεν υμεις δε δυνατοι ητε τουτο δε και ευχομεθα την υμων καταρτισιν
WebFor we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
Weym and it is a joy to us when we are powerless, but you are strong. This we also pray for--the perfecting of your characters.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen